Update

Apenootje

Ik heb me nooit zo verdiept in de vernieuwde spelling die in 1995 inging. Die van pannenkoek was dat. Een Belgische minister geeft nu toe er ook niks van te snappen, en dat was voor de mensen van de De Standaard reden genoeg om eens op onderzoek uit te gaan, om eens te kijken hoe "professionele taalgebruikers" het er eigenlijk vanaf brengen als het om spellen gaat. Wel, dat was niet best. Maar da's ook niet zo gek met zulke regels:

"Het woord apenootje wordt nog bijna 4 keer op 10 fout gespeld. Er mag geen n staan, omdat het een samenstelling is van een diernaam en een woord dat een plant aanduidt."

Dat het woord “nootje” een plant aanduidt is al nieuws voor mij, laat staan dat ik de regel begrijp.

Vraag ik me ineens af: zou dit soort regels bij inburgeringcursussen ook ter sprake komen?


Deel deze Post

?>

© 2017 www.baatsen.com | Design door W3layouts | Code door Gilles Baatsen